This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
03:48 Jan 31, 2002 |
Polish to English translations [PRO] / WWII | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lota United States Local time: 08:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Polish Guard Detachments |
| ||
4 | Polish Sentry Company |
| ||
4 | Polish sentry regiments |
|
Polish Guard Detachments Explanation: this is MY translation. But the paragraph above is worded in such a way that it provides its own translation: ...under col.Sobolt, to establish the Polish Guard Detachments, the so-called Polish Labor Company." So maybe the "official" translation is indeed the Polish Labor Company. I have never heard of such a thing but that means nothing. I am not a particular WWII buff. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Polish Sentry Company Explanation: Jesli to jest tlumaczenie oddzialu w Anglii to oni wtedy uzywali Senty - not gyard. Po drugie detachment jest rowniez terminem bardziej "nowozytnym" a w czasei II Swiatowej uzywano nazwy Company. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Polish sentry regiments Explanation: .....the formation of the Polish sentry regiments |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.