GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Sep 17, 2023 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rückschlagrisiko |
| ||
3 | Positionen/Engagements in Titeln/Werten mit Aufwärts-/Erholungspotenzial |
| ||
2 | Risikopositionen |
|
Rückschlagrisiko Explanation: Der Markt erholt sich, aber ein möglicher Rückschlag sollte durch Diversifikation der Anlagen abgefangen werden Example sentence(s):
https://blog.tagesanzeiger.ch/geldblog/index.php/68645/geld-aufs-konto-legen-ist-keine-alternative/ https://www.forbes.com/advisor/de/geldanlage/diversifikation/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Risikopositionen Explanation: "exposure" in diesem Kontext als "Risikoposition" --> Diversifizierung der Risikopositionen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bounce exposure Positionen/Engagements in Titeln/Werten mit Aufwärts-/Erholungspotenzial Explanation: "Exposure" ist hier wohl nicht als "Risiko", sondern als "Engagement" bzw. "Positionierung" zu deuten. Auch um Rückschläge scheint es dem Kontext nach nicht zu gehen, denn "bounce" ist m. E. positiv als Aufwärtsbewegung zu interpretieren, an der man durch das Eingehen entsprechender Positionen partizipieren will. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.