GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Jan 22, 2024 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
there is no telling how much trouble / how many problems do I have with you Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The trouble/problems you cause me Explanation: I think this or Frank’s first option would be the most natural sounding option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
If I had as much money as I have problems with you, I would be rich Explanation: This is the sense. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.