The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

din franceză în spaniolă Juridic (general) Translation Glossary

franceză term spaniolă translation
assurer l\'ordre et la police garantizar el orden y la cortesía (disciplina)
astuces avocassières argucias de picapleitos
Attaché des greffes et des parquets Agregado de la Secretaría y de la Fiscalía
Attendu resultandos o considerandos
Entered by: Julio A. Juncal
Attendu enfin et surtout VISTOS Y CONSIDERANDO _ Y considerando, en particular, que…
Attendu que le tribunal entend faire une aplication rigoureuse de la loi pénal Considerando que el tribunal pretende aplicar la ley penal con rigor
Attendu que les actes sont en cours Dado que las actuaciones están en curso
attendu que l\'information est en voie d’achèvement considerando que la información está por completarse.
attendu que X ne motive pas sa demande de mise en liberté \'Considerando que X NO FUNDAMENTA su demanda de puesta en libertad\'.
Attendu que/Vu Visto/Considerando
attente gardée espera bajo custodia
Entered by: Juan Pablo Marina
attentes de droits expectativas de derecho/s
Attention : Les folios suivants comportent d\'autres informations relatives au di Observación: las siguientes hojas reflejan datos adicionales del transmitente
attestation declaración
attestation "unique" d'invalidité - a.m.i Certificado (único) de discapacidad
attestation d'inscription au répertoire adeli certificado de inscripción en el directorio ADELI
Attestation de crémation Certificado de cremación
attestation de dédouanement certificado de exención de cumplimiento de formalidades aduaneras
attestation de notoriété Certificado de titularidad bancaria /Certificado de cuentas
attestation de stage certificado de práctica laboral
attestation notariée la tramission par décès, à leur profit. des droits en un documento notarial, la transmisión en su beneficio, tras el deceso del testador, de los...
attesté comme étant à leur connaissance personnelle et de notoriété publique declaran que tienen conocimiento directo del hecho, por otra parte público y notorio, de que
atteste sur l\'honneur avoir pouvoir d\'engager la société declaro tener poder suficiente para actuar en nombre y representación de la sociedad
attraire à la procédure que la sociedad sea llamada al procedimiento
attraites demandadas
attributions hors mission atribuciones fuera del marco/ámbito
au besoin d'office, l'exposante de oficio llegado el caso / si fuere menester
au besoin l'y condamne por todo lo anterior / por cuanto / en virtud de lo cual, lo condena a ello.
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Au Cabinet duquel domicile est élu.... Al Bufete cuyo domicilio se ha elegido (y constituido para la presente ...)
Au cas de litispendance et de connexité En caso de litispendencia y de conexidad
Entered by: Martine Joulia
au coût et bénéfice de l'aide légale en relación al costo del proceso y la ayuda legal
Au contradictoire de Procedimiento contradictorio
au fond en cuanto al fondo/sobre el fondo
Entered by: Sonia López Grande
au forfait ou gestion de toutes activités a tanto alzado / con tarifa fija o gestion de todas las actividades...
Entered by: Rafael Molina Pulgar
au greffe queda inscrito en la secretaría (judicial)
au pair ou avec prime a paridad o con prima
au pourvoi provoqué éventuel En apoyo de su recurso...
au profit de tout conjoint en beneficio de cualquiera de los cónyuges / del cónyuge de que se trate / en cuestión
au rapport de equivalente a la proporción entre dicho legado y el total imponible de mi sucesión
au regard des élements précis et circonstanciés teniendo en cuenta los elementos de prueba concretos y detallados
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search