Subscribe to French Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Trados Studio 2019 - "Unexpected exception when initializing view part Correspondances de fragments"
Nathalie Tomaz
Nov 20, 2021
0
(545)
Nathalie Tomaz
Nov 20, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Traducteur de mangas : Votre rythme de travail
4
(1,875)
Olivier DEBAUDRE
Nov 19, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Enlever formatage Trados
Chloé Archambeau
Nov 19, 2021
2
(1,117)
Jean-Marie Le Ray
Nov 19, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Impossible d'ouvrir un fichier TRADOS
Nathalie Tomaz
Nov 18, 2021
4
(1,325)
expressisverbis
Nov 18, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  CFE plus que doublée cette année
Li-Hsiang Hsu
Nov 16, 2021
4
(1,438)
Li-Hsiang Hsu
Nov 16, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  tarif MTPE (brochure technique)? merci
7
(3,621)
Jean Dimitriadis
Nov 12, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Logement - Traducteur indépendant / Renting as freelance translator
10
(2,682)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Wordfast Pro pour Débutants – les 15 et 18 novembre 2021 de 9:00 à 12:00 CET
John Di Rico
Nov 8, 2021
0
(601)
John Di Rico
Nov 8, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Facturation
Martine SICARD
Nov 5, 2021
1
(835)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  tout apprendre de A à Z
jsepajenseri
Oct 28, 2021
4
(1,594)
jsepajenseri
Nov 3, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature"
0
(420)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Contrat exclusif avec employeur étranger
Clément Brouté
Oct 25, 2021
6
(1,815)
Clément Brouté
Nov 1, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Conseils pour achat licence Trados
Anne-Sophie Gits
Oct 18, 2021
3
(1,290)
Anne-Sophie Gits
Oct 25, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Ya se pueden elegir a los finalistas en "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(448)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Enquête sur le métier de traducteur indépendant
Tradukera
Oct 22, 2021
0
(775)
Tradukera
Oct 22, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Décès Gisela Vigy
Claire Dodé
Oct 16, 2021
14
(3,241)
Andrea Teltemann
Oct 21, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Renseignements formation traducteur
Kevin Brousse
Oct 14, 2021
1
(876)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Traduction automatique : la dangereuse « sagesse des foules »
ph-b (X)
Oct 14, 2021
0
(775)
ph-b (X)
Oct 14, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Projet d'alignement : combien de mots par heure ?
Sylvie LE BRAS
Oct 7, 2021
3
(1,185)
Sylvie LE BRAS
Oct 13, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Antidote avec un fichier volumineux dans Trados Studio
Bruce Capelle
Oct 6, 2021
2
(1,086)
Bruce Capelle
Oct 11, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Tan solo una entrada más en "Stories about nature"
0
(517)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Glossaire chauffage électrique EN-FR
Gregory Lassale
Sep 29, 2021
2
(983)
Gregory Lassale
Sep 30, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  looking for an equivalent to "Plain English movement" in Legal Field AND in French
marlene Le Duc (X)
Sep 22, 2021
4
(1,294)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Enquête en ligne sur les outils de traduction automatique (TA)
Robert M.
Sep 14, 2021
0
(631)
Robert M.
Sep 14, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Empouvoirement
Jean Dimitriadis
Aug 31, 2021
13
(3,105)
Kay Denney
Sep 11, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Interprétation et revictimisation
ph-b (X)
Sep 7, 2021
1
(939)
Johanne Dupuy
Sep 7, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Responsabilité du relecteur en cas d'erreur
4
(1,629)
Claire Dodé
Sep 3, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  French grammar/spelling question
TB CommuniCAT
Aug 28, 2021
5
(1,443)
expressisverbis
Aug 29, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Utiliser Trados GroupShare
4
(1,307)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(473)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Sécurité sociale et retraite des auto-entrepreneurs
Sandy Zhang
Aug 3, 2021
3
(1,285)
Sandy Zhang
Aug 4, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  demande d'avis sur SmartCat
Sophie THEREAU
Dec 6, 2019
3
(2,128)
Conor McAuley
Jul 29, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Création d’un dispositif d’indemnités journalières maladie pour les professions libérales
Jean Dimitriadis
Jul 16, 2021
2
(1,242)
Jean Dimitriadis
Jul 20, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Trados 2019 - System out of memory exception
Elodie Bonnafous
Sep 2, 2020
7
(3,193)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Reconversion dans la traduction... étude de marché
2
(1,247)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Ouf, j'en suis sorti !
Arnaud HERVE
Jul 2, 2021
3
(1,953)
Sophie Dzhygir
Jul 7, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Quelle combinaison de langues ?
Milena Taddei (X)
Jun 30, 2021
7
(2,278)
Jean Dimitriadis
Jul 6, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Y a-t-il des "heures DIF" pour les auto-entrepreneurs?
Simone Duver (X)
Jun 29, 2021
3
(1,036)
Nathalie Doudet
Jun 30, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Urssaf : Lien de subordination pour les agences de traduction
Mathieu Domec
Jan 24, 2019
8
(3,719)
Laurent Mercky
Jun 29, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Trouver le médecin du travail compétent quand on est micro-entrepreneur    ( 1... 2)
Simone Duver (X)
Jun 8, 2021
24
(5,672)
Simone Duver (X)
Jun 29, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Microentreprise et dépassement du seuil de franchise de TVA
JulietteC
Nov 11, 2020
10
(3,874)
TV18
Jun 28, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Alerte arnaque Société Bernady
Carla Guerreiro
Jun 1, 2021
10
(2,375)
Carla Guerreiro
Jun 18, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Fonds de solidarité - Refus systématique quand le montant dépasse 1500 euros
Simone Duver (X)
Jun 10, 2021
3
(1,357)
Simone Duver (X)
Jun 15, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Nouveau design kudoz sur tel portable
laurgi
Jun 9, 2021
0
(631)
laurgi
Jun 9, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Message d'erreur sur Trados Studio
Karl Supierz
Jun 8, 2021
0
(915)
Karl Supierz
Jun 8, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Sondage : Invisibilité, sentiment d'imposture et reconnaissance sociale des traducteurs
7
(2,252)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Sanction de l'erreur de traduction
12
(3,479)
Gerard de Noord
Jun 4, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  faux client ou vraie arnaque ?
Sophie THEREAU
Feb 4, 2021
6
(2,451)
Sophie THEREAU
Jun 4, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Dòclaration européenne de services - numéro d'identification du preneur
Maura Schettino
Jun 2, 2021
8
(2,167)
Maura Schettino
Jun 4, 2021
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Alerte arnaque TNT    ( 1... 2)
Carla Guerreiro
Jan 20, 2021
15
(5,867)
Carla Guerreiro
Jun 3, 2021
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+

Red folder = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar (Red folder in fire> = 15 postdan daha çox) <br><img border= = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur (Yellow folder in fire = 15 postdan daha çox)
Lock folder = Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »