Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Cavablar
Baxışlar
Ən son post
Adieu
15:39
0
0
Adieu
15:39
69
5,772
8
574
4
204
Nell75
Feb 26
8
308
2
203
0
15
54
3,256
6
271
76
17,591
Virus Email    (Səhifəyə get 1... 2)
samehme
Mar 24, 2005
18
1,986
Robschmidt (X)
Mar 12, 2005
10
1,766
1
164
N/A
Feb 27
1
85
'Germanization' of English?    (Səhifəyə get 1... 2)
23
1,459
TranslateWithMe
Apr 2, 2020
7
1,000
100
15,755
Eng2Span
May 7, 2004
8
1,579
texjax DDS PhD
Dec 31, 2009
3
38,964
N/A
Dec 12, 2020
10
967
Oscar Rivera
Mar 29, 2015
12
3,283
Clarisa Moraña
Aug 23, 2002
10
2,213
N/A
Feb 24
13
897
Pronunciation of "Poulenc"    (Səhifəyə get 1, 2... 3)
Jennifer Forbes
Apr 3, 2007
30
12,750
0
49
10
1,756
7
736
NDAs - can you just sign them?    (Səhifəyə get 1... 2)
Inez Ulrich
Sep 25, 2020
15
1,764
3
177
Andrea Capuselli
SAYTIN HEYYƏTİ
Mar 2, 2020
7
1,785
7
522
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Səhifəyə get 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232... 233)
3,491
6,056,365
Laura Gentili
Nov 25, 2003
14
2,433
laura castori
Mar 25, 2006
21
3,763
7
643
Wei Ralph
Feb 25
5
365
Wei Ralph
Feb 26
Pamela Cruz
Nov 21, 2004
4
1,254
Mario Freitas
Dec 5, 2018
14
1,855
Ekhangel
Feb 26
3
317
Thayenga
Feb 26
11
840
Yeni mövzunu post et    Mözudan kənar: Göstərilib    Font size: - / + 

= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar ( = 15 postdan daha çox)
= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur ( = 15 postdan daha çox)
= Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termin axtarışı
  • İşlər
  • Forumlar
  • Multiple search