11:30 Oct 13, 2021 |
Spanish to Russian translations [PRO] Science - Agriculture / микроклональное размножение растений | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | полевой отбор |
| ||
4 | выбор поля, селекция |
| ||
3 | селекция в гибридном питомнике |
|
полевой отбор Explanation: selección de campo - полевой отбор ensayos en campo - полевые испытания Después de unos años de ensayos en campo - После нескольких лет полевых испытаний. https://www.oecd.org › seeds PDF СЕМЕННЫХ СХЕМ ОЭСР - OECD получены путем испытаний (включая сравнительные полевые испытания), по ... 7.4.1 Отбор проб семян из партии, пломбировка и маркировка контейнеров. 199 páginas·2 MB https://mgupp.ru › prof › doc DOC Приложение № 1 Соблюдать требования безопасности при отборе проб семян и при работе в ... Анализ результатов полевых и лабораторных испытаний семян на посевные и сортовые ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
селекция в гибридном питомнике Explanation: Удалось найти учебник по селекции полевых культур. Так вот там, в контексте гибридизации упоминаются "питомники исходного материала", в нашем случае гибридные. Полагаю при лаборатории, о которой идет речь, такой имелся. Не в открытое же поле они высаживали свой кропотливо выведенный материал. По ссылке: стр. 119 последний абзац. Что же до "ensayos en campo", это похоже действительно полевые испытания. Reference: http://www.agrowebcee.net/fileadmin/content/aw-uzbekistan/fi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выбор поля, селекция Explanation: В том числе: панель выбора параметров и режима -------------------------------------------------- Note added at 56 дн (2021-12-08 15:39:31 GMT) -------------------------------------------------- Происхождение исходного материала - селекция - форсированное проращивание в лаборатории семян гибридов между AA и BB. После нескольких лет полевых испытаний мы отобрали образец, который сочли лучшим, и клонировали его. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.