Lo sentimos, La opción pulsada no es correcta

German translation: Die eingegebene Option ist leider fehlerhaft.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lo sentimos, la opción pulsada no es correcta.
German translation:Die eingegebene Option ist leider fehlerhaft.
Entered by: Konrad Schultz

20:27 Dec 5, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Media / Multimedia
Spanish term or phrase: Lo sentimos, La opción pulsada no es correcta
Hallo,

Noch eine Frage zum Sprachmenü des Handys, wo man leider oft solche Ansagen zu hören bekommt! Ich würde auch sehr gerne wissen, was die beste übersetzung in diesem Zusammenhang für "opción" wäre.

Danke.
Mahsa Homayounfar
Local time: 14:15
Die eingegebene Tastenfolge ist leider fehlerhaft.
Explanation:
opción eigentlich Option, im Computer so üblich.
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 14:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Die eingegebene Tastenfolge ist leider fehlerhaft.
Konrad Schultz


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Die eingegebene Tastenfolge ist leider fehlerhaft.


Explanation:
opción eigentlich Option, im Computer so üblich.

Konrad Schultz
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: würde mich Option anschließen, denn es handelt sich nicht zwangsläufig um eine Tastenfolge
1 hr
  -> danke, ja, geht vielleicht mit Touchscreen oder so, Option wird nicht falsch sein

agree  inkweaver: Wäre auch für "Option".
8 hrs
  -> danke ebenfalls
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search