18:14 Jan 16, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aleksandra Kwasnik Germany Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Schaumschläger |
| ||
3 +1 | sich aufspielen |
| ||
3 | der langen Rede kurzer Sinn |
| ||
3 | palavern, ein Palaver abhalten |
|
der langen Rede kurzer Sinn Explanation: Może tak, to jest wersja zgodna z oryginałem (patrz pierwszy link), ale mówi się też lange Rede, kurzer Sinn (drugi link). Reference: http://www.slownik-online.pl/kopalinski/61C220489DF68350C125... Reference: http://www.google.de/search?hl=pl&q=%22lange+Rede%2C+kurzer+... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
palavern, ein Palaver abhalten Explanation: mit jmdm. über etw. palavern Bedeutungen: [1] umgangssprachlich: scheinbar endlos, ergebnislos reden, Gespräche führen Synonyme: [1] faseln, Floskeln dreschen, klatschen, labern, lorksen, lurksen, Phrasen dreschen, plappern, plaudern, reden, schnacken, schnattern, schwafeln, schwatzen, schwätzen, sülzen, tratschen, zerquatschen, zerreden Reference: http://de.wiktionary.org/wiki/palavern |
| ||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +2
|