23:29 Aug 1, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Kuzminska Germany Local time: 05:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | EKG - Aufzeichnung und Analyse |
| ||
3 | Durchführung und Auswertung einer elektrokardiographischen Auswertung |
|
Durchführung und Auswertung einer elektrokardiographischen Auswertung Explanation: cos w tym stylu :) -------------------------------------------------- Note added at 8 Stunden (2007-08-02 08:12:20 GMT) -------------------------------------------------- Ojeju, przepraszam... mialo byc "einer elektrokardiographischen Aufzeichnung" :) Jeszcze sie nie obudzilam..... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
EKG - Aufzeichnung und Analyse Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.