Najem instytucjonalny

German translation: gewerbliche Vermietung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Najem instytucjonalny
German translation:gewerbliche Vermietung
Entered by: Ryszard Jahn

10:23 Sep 19, 2022
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Mietrecht
Polish term or phrase: Najem instytucjonalny
Umowa najmu;
Według definicji najmem instytucjonalnym jest umowa najmu lokalu mieszkalnego zawierana przez osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną, która nie posiada osobowości prawnej, która prowadzi działalność gospodarczą w zakresie wynajmu lokalu.
Ryszard Jahn
Local time: 13:51
gewerbliche Vermietung
Explanation:
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 13:51
Grading comment
Thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gewerbliche Vermietung
Tamod


  

Answers


3 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gewerbliche Vermietung


Explanation:


Tamod
Poland
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thx
Notes to answerer
Asker: Ok. Też tak to postanowiłem już przetłumaczyć. Dziękuję za potwierdzenie. 😇👍

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search