prażnice

German translation: Holzpflöcke, Holzbalken

13:37 Feb 21, 2013
Polish to German translations [PRO]
History / Historia - narzędzia i maszyny oblężnicze
Polish term or phrase: prażnice
Dzień dobry,
potrzebuję wsparcia w znalezieniu odpowiedniego tłumaczenia tego pojęcia.
Prażnice o których mowa w tekście są belkami zrzucanymi z murów, aby odeprzeć atak żołnierzy wspinających się na mur po drabinach, bądź znajdujących się blisko muru.
Będę wdzięczna za pomoc.
Pozdrawiam,
Lucyna
Lucyna Wiatr
Germany
Local time: 07:54
German translation:Holzpflöcke, Holzbalken
Explanation:
Z tego co wiem, to prażnica jest dawnym naczyniem ceramicznym służącym do podsuszania ziarna przed zmieleniem lub do prażenia ziarna.
Po raz widzę to słowo użyte w tekście o tematyce batalistycznej i kiedy szukałam jego odpowiednika kontekście obrony jakiegoś obiektu, niczego konkretnego nie znalazłam.

Myślę, że w takiej sytuacji można po prostu użyć słów "Holzpflöcke" lub "Holzbalken". Gdyby były czymś nabijane, to odpowiednim tłumaczeniem może być "mit xxx beschlagene Holzpflöcke/Holzbalken"
Selected response from:

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 07:54
Grading comment
Dziękuję. Moim zdaniem najbardziej pasuje Holzbalken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Holzpflöcke, Holzbalken
Małgorzata Gardocka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Holzpflöcke, Holzbalken


Explanation:
Z tego co wiem, to prażnica jest dawnym naczyniem ceramicznym służącym do podsuszania ziarna przed zmieleniem lub do prażenia ziarna.
Po raz widzę to słowo użyte w tekście o tematyce batalistycznej i kiedy szukałam jego odpowiednika kontekście obrony jakiegoś obiektu, niczego konkretnego nie znalazłam.

Myślę, że w takiej sytuacji można po prostu użyć słów "Holzpflöcke" lub "Holzbalken". Gdyby były czymś nabijane, to odpowiednim tłumaczeniem może być "mit xxx beschlagene Holzpflöcke/Holzbalken"


Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 21
Grading comment
Dziękuję. Moim zdaniem najbardziej pasuje Holzbalken.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search