αυτόφωρο

French translation: en comparution immédiate

14:00 Aug 22, 2021
Greek to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: αυτόφωρο
"Την επομένη καθοδόν για το δικαστήριο, όπου εκείνος θα δικαζόταν στο αυτόφωρο, ο αδερφός του προσπαθούσε να με πείσει να δείξω επιείκεια."
Όποιος γνωρίζει το όρο "περνάει από αυτόφωρο" ή "από αυτόφωρη διαδικασία".
Ευχαριστώ για όποια βοήθεια!
Alejana
Greece
Local time: 13:14
French translation:en comparution immédiate
Explanation:
-sous entendu : en comparution immédiate devant le juge des référés

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou devant le procureur de la République ou son substitut

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

- Références :
1.« Une comparution immédiate est une procédure rapide qui permet au procureur de faire juger une personne tout de suite après sa garde à vue. Le procureur de la République: Magistrat à la tête du parquet (ou ministère public). Il est destinataire des plaintes et signalements. Il dirige les enquêtes, décide des poursuites et veille à l'application de la loi. peut engager cette procédure s'il estime que les charges sont suffisantes et que l'affaire est en état d'être jugée. L'auteur présumé doit, en présence de son avocat, accepter d'être jugé immédiatement. La procédure peut être appliquée pour certains délits: Infraction jugée par le tribunal correctionnel et punie principalement d'une amende et/ou d'une peine d'emprisonnement inférieure à 10 ans. La victime a les mêmes droits que dans une procédure classique.»

Πηγή :https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32129

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΙΣ :
Ο όρος " en comparution immédiate" προσδιορίζει την διαδικασία της αμέσου προσαγωγής ενώπιον του εισαγγελέως εις περίπτωσιν συλλήψεως επ 'αυτοφώρω ο οποίος αντιστοιχεί στον γαλλικόν όρον "arrestation en flagrant délit" ou "prise en flagrant délit".


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

Εις την περίπτωσιν του κειμένου, πρόκειται δια την εκδίκασιν του αδικήματος και όχι δια την σύλληψιν, οπότε δέον να χρησιμοποιηθεί ο όρος "procédure de comparution immédiate"


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

2. " Ο στιγματισμός και η υποκίνηση σε μίσος λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων θεωρούνται αδικήματα στη Γαλλία και η κατάσταση ισοδυναμεί με αυτόφωρο αδίκημα. "

" La stigmatisation et l’incitation à la haine sous prétexte d’appartenance religieuse sont considérées comme des délits en France et la situation s’apparente au flagrant délit."

Source : https://www.europarl.europa.eu/portal/en

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

3. "Comparution immédiate : les 7 choses à savoir sur la procédurehttps://www.trouvervotreavocat.com › ...· Translate this page
S'il s'agit d'un flagrant délit, la comparution immédiate peut être appliquée pour les délits ... Quels sont les principaux cas de comparution immédiate ?"



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.trouvervotreavocat.com/fiche-pratique/comparutio...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-08-22 22:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Μια προσεκτκή ανάγνωσις του γαλλικού κειμένου της παραπομπής αρ, 3 μας επιτρέπει να κατανοήσουμε την διάκρισιν μεταξύ του χαρακτήρος του αδικήματος - η οποία μας επιτρεπει να κάνουμε λόγον περί συλλήψεως επ'αυτοφόρω και του τύπου της εκδικάσεως, η οποία συνήθως είναι η της δι αμέσου προσαγωγής.
Selected response from:

Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en comparution immédiate
Savvas SEIMANIDIS


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en comparution immédiate


Explanation:
-sous entendu : en comparution immédiate devant le juge des référés

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou devant le procureur de la République ou son substitut

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

- Références :
1.« Une comparution immédiate est une procédure rapide qui permet au procureur de faire juger une personne tout de suite après sa garde à vue. Le procureur de la République: Magistrat à la tête du parquet (ou ministère public). Il est destinataire des plaintes et signalements. Il dirige les enquêtes, décide des poursuites et veille à l'application de la loi. peut engager cette procédure s'il estime que les charges sont suffisantes et que l'affaire est en état d'être jugée. L'auteur présumé doit, en présence de son avocat, accepter d'être jugé immédiatement. La procédure peut être appliquée pour certains délits: Infraction jugée par le tribunal correctionnel et punie principalement d'une amende et/ou d'une peine d'emprisonnement inférieure à 10 ans. La victime a les mêmes droits que dans une procédure classique.»

Πηγή :https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32129

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΙΣ :
Ο όρος " en comparution immédiate" προσδιορίζει την διαδικασία της αμέσου προσαγωγής ενώπιον του εισαγγελέως εις περίπτωσιν συλλήψεως επ 'αυτοφώρω ο οποίος αντιστοιχεί στον γαλλικόν όρον "arrestation en flagrant délit" ou "prise en flagrant délit".


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

Εις την περίπτωσιν του κειμένου, πρόκειται δια την εκδίκασιν του αδικήματος και όχι δια την σύλληψιν, οπότε δέον να χρησιμοποιηθεί ο όρος "procédure de comparution immédiate"


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

2. " Ο στιγματισμός και η υποκίνηση σε μίσος λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων θεωρούνται αδικήματα στη Γαλλία και η κατάσταση ισοδυναμεί με αυτόφωρο αδίκημα. "

" La stigmatisation et l’incitation à la haine sous prétexte d’appartenance religieuse sont considérées comme des délits en France et la situation s’apparente au flagrant délit."

Source : https://www.europarl.europa.eu/portal/en

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

3. "Comparution immédiate : les 7 choses à savoir sur la procédurehttps://www.trouvervotreavocat.com › ...· Translate this page
S'il s'agit d'un flagrant délit, la comparution immédiate peut être appliquée pour les délits ... Quels sont les principaux cas de comparution immédiate ?"



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-08-22 21:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.trouvervotreavocat.com/fiche-pratique/comparutio...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-08-22 22:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Μια προσεκτκή ανάγνωσις του γαλλικού κειμένου της παραπομπής αρ, 3 μας επιτρέπει να κατανοήσουμε την διάκρισιν μεταξύ του χαρακτήρος του αδικήματος - η οποία μας επιτρεπει να κάνουμε λόγον περί συλλήψεως επ'αυτοφόρω και του τύπου της εκδικάσεως, η οποία συνήθως είναι η της δι αμέσου προσαγωγής.


Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πάρα πολύ! Πραγματικά λεπτομερής και σαφέστατη απάντηση.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search