08:36 Jan 13, 2010 |
German to Romanian translations [PRO] Religion / gnoza, gnosticism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Müller (X) Germany Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | a lua ca bază, ca punct de plecare |
|
a lua ca bază, ca punct de plecare Explanation: ist zugrundezulegen = Se va lua drept bază .... Dic. Academiei, DE/RO Formel "Woher man gekommen sei und woher man gehe" - tare cred că vine "wohin" , în locul lui "woher"! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.