20:31 Oct 27, 2011 |
German to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Radiologischer Befund | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Müller (X) Germany Local time: 02:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Spondilocondroză |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Spondilocondroză Explanation: Dic. med. biol. DE>RO, V.T. Bejenaru -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2011-10-28 08:30:46 GMT) -------------------------------------------------- Ei, aici apare următoarea problemă: În niciun alt dicţ. med. RO nu se găseşte acest termen, nici Google nu-l găseşte. Dicţ. med. Roche (DE) oferă drept sinonim "Osteochondrosis intervertebralis"- pe care însă la fel nu-l găsesc în niciun dicţ. med. RO, nici formele lui românizate "Osteocondroză intervertebrală, sau "Osteocondrită intervertebrală", (conf. Dicţ. med V.Rusu), nici cu Google. La fel, nu le găsesc nici în manualul Merck. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|