19:26 Oct 24, 2023 |
|
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / devise | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Через мою грубую шутку,
И грубый поток ужасных слов,
Тогда как путешествовали ваши кисти
По холсту, что был благороден
Беззвучно в нетронут� Explanation: The phrase is translated as "Through my rude joke, And the harsh flow of atrocious words, While your brushes were traveling On the canvas, which was noble Silently in an untouched state — It seemed — like rude schoolboys." Примерные предложения на русском языке: 1. Через мою грубую шутку я пытался вызвать улыбку, но лишь вызвал обиду. 2. Русский романтик в своих словах использовал грубое выражение. 3. Грубые школьники постоянно ломают правила школьного учебника. This is an AI-generated answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сквозь мою нелепую забаву, И тяжелый поток жестоких слов. Explanation: Я бы перевел так. Я думаю, что это предложение может уловить смысл и сделать его более глубоким. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.