GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:44 Jan 7, 2019 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Автоматический воздушный клапан | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 07:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | поплавок сброса воздуха |
| ||
3 | Дегазационный поплавок |
|
Дегазационный поплавок Explanation: https://books.google.fr/books?id=DroyDwAAQBAJ&pg=PA84&lpg=PA... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
поплавок сброса воздуха Explanation: https://kaminguru.com/sistema-otoplenija/rabota-avtomatiches... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-01-07 07:49:23 GMT) -------------------------------------------------- Поскольку функция поплавка в воздушном клапане и так ясна, можно оставить просто "поплавок" (см. сноску) -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2019-01-17 11:47:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Бигуль! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.