GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Aug 26, 2002 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Environment & Ecology / ambiente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Senza stato d'animo |
| ||
4 | no sympathy |
| ||
4 | senza empatia |
| ||
4 | senza scrupoli |
|
Senza stato d'animo Explanation: Io direi che dovrebbe funzionare bene con il resto della frase......certo dipende anche da come hai tradotto il resto. Ciao, M. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no sympathy Explanation: feelings participation and the like I think -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-26 18:20:51 (GMT) -------------------------------------------------- without any emotion, that\'s the meaning -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-26 18:23:42 (GMT) -------------------------------------------------- unemotionally, with indifference, with no understanding ok, that\'s all I think HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-26 19:27:34 (GMT) -------------------------------------------------- ops, ho sbagliato lingua! senza sympathy vuolo dire appunto senza empatia con indifferenza senza alcuna comprensione senza alcuna partecipazione impassibilmente senza alcuna considerazione (v. fbarbuto) senza alcun riguardo senza alcuna remora etc etc etc :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza empatia Explanation: oppure: senza considerazione senza sentimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza scrupoli Explanation: l'espressione nel contesto assume qui proprio un senso forte per cui non userei la traduzione letterale. Ad ogni modo attenzione la traduzione letterale corretta è "senza stati d'animo" (non stato). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.