17:26 Sep 4, 2002 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ranieri Kohn Italy Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ciao, prova se ti piace il modo in cui ho rigirato la frase - Ranieri |
| ||
4 | vedi sotto |
|
Ciao, prova se ti piace il modo in cui ho rigirato la frase - Ranieri Explanation: "L'interesse sollevato dalle questioni trattate trovava riscontro nelle circostanze politiche ed economiche in cui quest'opera fece la sua comparsa." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi sotto Explanation: Gli avvenimenti politici ed economici/Il contesto economico-politico in cui si colloca/comparve quest'opera importante amplificarono ulteriormente l'interesse (di per sè già) suscitato dalle questioni esposte/affrontate/trattate (nell'opera) dalle questioni che trattava/presentava. oppure: Per gli/A causa degli avvenimenti politici ed economici che accompagnarono l'uscita di quest'importante opera, le questioni che venivano esposte/affrontate/trattate si rivelarono particolarmente importanti/assunsero una particolare rilevanza. Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.