back-and-forth pattern

Russian translation: схема поочередных действий

19:00 Mar 13, 2024
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: back-and-forth pattern
Руководство по развитию детей с задержками в развитии и ограниченными возможностями
...
Примерные сценарии.
Viran likes to pick up sticks in the yard and Shalini wants to create a routine with
this activity. She gets a box to put the sticks in. What could she do to create a fun
routine?
A. She could pick up a stick, put it in the box and say “Put in!” then wait for Viran to try. After he does it, she can go next to create a back-and-forth pattern. Each time a stick goes in the box she can say “Put in!”
B. Encourage Viran by saying “Good job finding sticks!”

и т. д.

Далее эта же фраза встречается так:

Shalini can create a routine by starting with an activity that Viran is already doing
(picking up sticks) and then showing him a new step (putting the stick in the box
and saying “Put in!”). The steps in this routine are: 1) Pick up a stick, and 2) Put it
in the box and say “Put in!” She wants to create a back-and-forth pattern to make it
easier for Viran to pay attention to her and the shared activity. Encouraging Viran by
saying “Good job finding sticks!” will make the activity more fun for him and will help
him to continue with the routine.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:схема поочередных действий
Explanation:
Игра на взаимодействие "Дай-на" - представляет собой поочередные действия взрослого и ребенка.
https://downsideup.org/elektronnaya-biblioteka/kak-nauchit-r...

Во всех трех типах игровых рутин должны присутствовать поочередные действия ребенка и взрослого.
https://psycentre26.ru/docs/SRP/forprof/MODSRP/3_KrRukPoMetR...

Общая схема очередного взаимодействия и сама цель (сбивать кегли) детьми сохранялась.
https://studfile.net/preview/10056006/page:5/
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 15:47
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1по очереди
Irina Stanford
3схема поочередных действий
Igor Andreev
2маятниковый паттерн
DTSM


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
по очереди


Explanation:
https://tochka-rosta.ru/blog/6_igrovyh_stadiyii/

Ассоциативная игра (3-4 года)
Группу детей объединяют похожие цели. Они говорят и взаимодействуют друг с другом, но пока ещё не находятся в состоянии групповой игры. Они не определяют правила игры, часто хотят играть с похожими игрушками. На этой стадии дети даже могут меняться игрушками или играть ими по очереди, но при этом все еще играть не вместе, а по-отдельности.

Irina Stanford
United Kingdom
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev
9 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
схема поочередных действий


Explanation:
Игра на взаимодействие "Дай-на" - представляет собой поочередные действия взрослого и ребенка.
https://downsideup.org/elektronnaya-biblioteka/kak-nauchit-r...

Во всех трех типах игровых рутин должны присутствовать поочередные действия ребенка и взрослого.
https://psycentre26.ru/docs/SRP/forprof/MODSRP/3_KrRukPoMetR...

Общая схема очередного взаимодействия и сама цель (сбивать кегли) детьми сохранялась.
https://studfile.net/preview/10056006/page:5/


Igor Andreev
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
маятниковый паттерн


Explanation:
"я делаю, ты повторяешь. я делаю, ты повторяешь" и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2024-03-15 10:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Эффективным методом коррекции нарушений поведения подростков является «поведенческая терапия». Целью является изменить неадаптивные формы поведения, обучить новым навыкам, сформировать эффективный поведенческий паттерн.
https://urok.1sept.ru/psychology/2?class=10

Чтобы быстро сформировать новый паттерн поведения, то есть научить ...
https://pi-bo.com/tpost/os0ylzbx11-kak-nauchit-sobaku-ne-hod...

И это кажется логичным: ребенку безопаснее сформировать в себе избегающий паттерн...
https://godliteratury.ru/articles/2023/05/06/nadezhnaia-priv...




DTSM
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search