KudoZ question not available

Polish translation: krawędź fazowana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bezel
Polish translation:krawędź fazowana
Entered by: bARBARA Marszalek

15:03 Mar 5, 2022
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / maszyna CNC tnąca do pia
English term or phrase: bezel
A microscope measuring magnifying glass with separate lighting shows the knife grinding at both bezels in 5,75-fold magnification and allows to correct the bezel length
bARBARA Marszalek
Local time: 13:32
krawędź fazowana
Explanation:
A slanting surface or bevel on the edge of a cutting tool, such as a chisel.
https://www.thefreedictionary.com/bezel#:~:text=(bĕz′əl),gir...

--------------------------------------------------
krawędź fazowana

Zestaw dłutownicy 5 Piece 6,0 mm, 10 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm Krawędź fazowana Irwin

https://media.rs-online.com/t_large/R1457950-01.jpg
https://elecena.pl/product/11664081/tm444s5
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:32
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1krawędź fazowana
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
Bezel vs. Bevel
geopiet

Discussion entries: 6





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
krawędź fazowana


Explanation:
A slanting surface or bevel on the edge of a cutting tool, such as a chisel.
https://www.thefreedictionary.com/bezel#:~:text=(bĕz′əl),gir...

--------------------------------------------------
krawędź fazowana

Zestaw dłutownicy 5 Piece 6,0 mm, 10 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm Krawędź fazowana Irwin

https://media.rs-online.com/t_large/R1457950-01.jpg
https://elecena.pl/product/11664081/tm444s5

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1810
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: Chyba tak, ale jeszcze nie mam 100% pewności.
22 hrs
  -> Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: Bezel vs. Bevel

Reference information:
Bezel and bevel are easily confused words.

The spell-check application of most word processing software programs would not catch a slip-up of these two words. Spell-check is looking for words that aren’t in its dictionary, and words that resemble words in its dictionary, but are possibly spelled wrong. Spell-check isn’t perfect. It doesn’t know and can’t guess what word you wanted, or what word you meant, it can only judge the words on the page. If you used words that are all spelled correctly, it gives you a pass anyway.

Autocorrect suggests words that start with the same letters. It’s suggesting what word you may want to save time, but quite often, its suggestions are pretty off base. They don’t help you out, but they do make you laugh.

Bezel (pronounced “beh-zuhl”) has multiple meanings.

As a noun:

It can mean the angled plane close to the blade’s edge on a chisel or other scraping tool.
It can means the metal setting parts of jewelry, like the prongs that holds gems and stones in place on a ring with elevated parts. Engagement rings typically feature bezels to hold a large diamond or main stone in place, as well as any smaller framing stones.
On a watch or clock, it holds the surface glass in place.
On a smartphone or smartwatch, it holds the screen glass in place.
As an adjective:

It describes tools for jewelry making used to set glass or gems into a bezel.
It describes how a ring or other jewelry is constructed.
Bevel (pronounced “beh-vuhl”; rhymes with level, revel)

As a verb, it means to cut at an angle.
As a noun, it means the angled cut made to something through beveling. On countertops, rings, mirrors, and on furniture, just to name a few, beveled edges can be chosen for purely aesthetic reasons (mirror edges), or for comfort (ring bands), or safety reasons.

- https://kathleenwcurry.wordpress.com/2019/01/09/easily-confu...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 480
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search