Operacion no realizada. Medios de Pago no coincidentes

Portuguese translation: Operação não realizada. Meios de Pagamento não coincidentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Operacion no realizada. Medios de Pago no coincidentes
Portuguese translation:Operação não realizada. Meios de Pagamento não coincidentes
Entered by: MERod

16:52 Apr 5, 2002
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Operacion no realizada. Medios de Pago no coincidentes
Hola, soy yo de nuevo, espero que no penséis que abuso de vuestra confianza, pero esto es un favorcillo personal que me han pedido. La traducción podría ser: Operaçon non realizada. Medios de pagamento non coincidentes.
Gracias por vuestra ayuda.
MERod
Spain
Local time: 05:13
Operação não realizada. Meios de Pagamento não coincidentes
Explanation:
ou então,
Operação não executada. Meios de Pagamento não coincidem.
Espero que ajude.
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 04:13
Grading comment
Obrigado. Como xa expliquei anteriormente, aínda que son galega e teño algún coñecemento de portugués, este é moi básico. Espero poder devolverche o favor algún día.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Operação não realizada. Meios de Pagamento não coincidentes
Gabriela Frazao


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Operação não realizada. Meios de Pagamento não coincidentes


Explanation:
ou então,
Operação não executada. Meios de Pagamento não coincidem.
Espero que ajude.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 04:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 126
Grading comment
Obrigado. Como xa expliquei anteriormente, aínda que son galega e teño algún coñecemento de portugués, este é moi básico. Espero poder devolverche o favor algún día.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
56 mins

agree  Pandorah (X)
8 hrs

agree  Marcela Seminara
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search