GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Oct 24, 2018 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Dutra Lacroix Brazil Local time: 11:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Chicote |
| ||
5 | Cabo |
|
Chicote Explanation: Chicote de cobre nú de 50 mm² com terminal de pressão para conexão em poste metálico com parafuso previamente soldado, incluindo porca e arruela. Obs.: sistema usado para aterramento. Reference: http://www.dutralacroix.com.br Reference: http://www.dutralacroix.com.br |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cabo Explanation: No Brasil, o termo mais utilizado é "cabo de cobre nu" ou "condutor de cobre nu", como se pode notar no link abaixo dessa empresa bastante reconhecida no segmento em questão. https://www.corfio.com.br/pt/produtos/cabo_de_cobre_nu_mole_pt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.