15:47 Jul 14, 2022 |
Spanish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Intensivpflege/Intensivstation/Überwachungssysteme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stabkernige neutrophile Granulozyten |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ver |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cayados en banda > 5% stabkernige neutrophile Granulozyten Explanation: Un neutrófilo es un tipo de "granulocito" y de fagocito. También se llama "granulocito neutrófilo" y leucocito neutrófilo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs (2022-07-15 18:15:59 GMT) -------------------------------------------------- Anscheinend werden diese Zellen auch einfach "Stabkernige" benannt. Ich hoffe, Du wirst alles hilfreich finden. https://www.dict.cc/english-german/banded+neutrophils.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: ver Reference information: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-genera... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-07-14 18:04:50 GMT) -------------------------------------------------- Stab. | German to English | - ProZ.com https://www.proz.com › kudoz › medical › 572155-stab English translation:stäbchenförmig = band neutrophils. Explanation: or band forms or immature neutrophils. Stab. = stäbchenförmig |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.