fianza bancaria

French translation: garantie bancaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fianza bancaria
French translation:garantie bancaire
Entered by: corinne durand

13:09 Dec 3, 2001
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: fianza bancaria
garantie bancaire?
corinne durand
Local time: 17:20
garantie bancaire
Explanation:
Yo diría "garantie bancaire". Mi diccionario económico-jurídico bilingüe define
Garantie : Garantía
garantie d'emprunt : garantía de préstamo
garantie "d'honoraires d'expert" : garantía "honorarios de perito"
Garantie statutaire : garantía estatutaria

Prêt sur garantie : préstamo con garantía
Prêt sur titres : préstamo con garantía de valores
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:20
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1caution bancaire
Lucia Dogbeh, Ph.D.
5 -1garantie bancaire
Claudia Iglesias


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
garantie bancaire


Explanation:
Yo diría "garantie bancaire". Mi diccionario económico-jurídico bilingüe define
Garantie : Garantía
garantie d'emprunt : garantía de préstamo
garantie "d'honoraires d'expert" : garantía "honorarios de perito"
Garantie statutaire : garantía estatutaria

Prêt sur garantie : préstamo con garantía
Prêt sur titres : préstamo con garantía de valores



    Dicc. eco-jur�dico fr/esp de la escuela de traductores de Toledo
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 901
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rafael Gozalbo: fianza = caution (Somme versée pour servir de garantie)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
caution bancaire


Explanation:
Dictionnaire des termes juridiques

Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Gozalbo: fianza = caution (Somme versée pour servir de garantie)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search