Diligencia por la que se hace constar

French translation: Acte établissant que [...]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Diligencia por la que se hace constar
French translation:Acte établissant que [...]
Entered by: Sonia Ligorred

09:38 Jul 6, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Diplôme
Spanish term or phrase: Diligencia por la que se hace constar
Bonjour
Dans la cadre de la traduction d'un diplôme :
"Diligencia por la que se hace constar que el presente certificado supletorio provisional tiene una validez de 10 años"
J'ai du mal à voir comment traduire ce début de phrase.
Merci pour votre aide.
Sonia Ligorred
France
Local time: 14:57
Acte établissant que [...]
Explanation:
Diligencia es en este caso un acto administrativo, el resultado de un proceso o hecho jurídico.
Selected response from:

Olivier Manchoulas
Uruguay
Local time: 09:57
Grading comment
Gracias Olivier
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Acte établissant que [...]
Olivier Manchoulas
3Avis par lequel il est confirmé que
Andrew Bramhall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Avis par lequel il est confirmé que


Explanation:
Avis par lequel il est confirmé que ce certificat complémentaire provisoire est valable pour une duree 10 ans".


Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Acte établissant que [...]


Explanation:
Diligencia es en este caso un acto administrativo, el resultado de un proceso o hecho jurídico.


    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/acte/879
Olivier Manchoulas
Uruguay
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Olivier
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search