21:03 Jan 31, 2024 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / PARP en el mecanismo de reparación NHEJ | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Extremos retrocedidos, unidos por pegamento |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
53BP1 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Extremos retrocedidos, unidos por pegamento Explanation: La frase "Ends chewed back, glued together" parece referirse a un proceso de reparación que involucra la modificación de los extremos de algo. Dada la explicación previa sobre cómo "53BP1 mantiene la MRE11 alejada de los extremos libres", y considerando el contexto de reparación y la introducción de deleciones, una posible traducción podría ser: "Extremos retrocedidos, unidos por pegamento" Esta traducción intenta capturar la idea de que los extremos son modificados o "masticados hacia atrás" y luego unidos, posiblemente a través de algún proceso de reparación o pegamento. Ten en cuenta que las traducciones pueden variar según el contexto específico y la interpretación de la información proporcionada. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
20 hrs |
Reference: 53BP1 Reference information: file:///C:/Users/User/Downloads/IBFG_S%C3%A1nchezMor%C3%A1n_nuevafuncion%20(1).pdf file:///C:/Users/User/Downloads/regulADNprote.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.