GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:08 Sep 30, 2003 |
Serbian to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A.Đapo Bosnia and Herzegovina Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | security or protection measure |
| ||
3 +1 | suspended |
|
security or protection measure Explanation: ...malo konteksta bi pomoglo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suspended Explanation: npr. "izrice se zastitna mjera zabrane upravljanja motornim vozilo na x mjeseci" I am not sure whether the transaltion is OK but the meaning is. It is a suspention. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 25 mins (2003-09-30 19:33:45 GMT) -------------------------------------------------- DL is suspended for 3 months.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.