14:31 Apr 1, 2023 |
Russian to English translations [PRO] COVID-19 - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlin31 Russian Federation Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Flag wages |
| ||
3 +2 | subsistence allowance |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Flag wages Explanation: С учетом контекста, термин "подфлажные" обычно переводится на английский язык как "flag wages" или "flag state wages". Вот возможный перевод предложения: "Flag wages are paid for the period of actual stay on an international voyage." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subsistence allowance Explanation: subsistence allowance подфлажные - это суточные (командировочные) выплаты в валюте https://www.glavbukh.ru/hl/243419-predelnye-razmery-norm-vyp... Вопрос: Работник ссылается на распоряжение Правительства РФ от 01.06.1994 № 819-р (с изм. от 22.11.2000/№ 1657-р) об установлении предельных размеров норм выплаты иностранной валюты взамен суточных для членов экипажей судов заграничного плавания морского флота российских судоходных компаний (так называемых подфлажных для моряков, которые работают в российских компаниях на судах под российским флагом и находятся на судне в заграничном плавании). На форуме мореходов находим трудовое соглашение: https://odessacrewing.kamrbb.ru/?x=read&razdel=92&tema=23&al... A Seafarer shall be entitled to repatriation at the Company’s expense (including basic wages, subsistence allowance, the cost of accommodation and food and transport of the seafarer’s personal effects up to the amount agreed with the company) either to her/his home or to the place of her/his original engagement (at the Seafarer’s option): Еще пример договора: https://www.trosur.ru/mft/dogovory/standartnyj-dogovor-mft.h... Subsistence Allowance §25 Whilst on paid leave a Seafarer shall be entitled to a daily subsistence allowance according to the attached Schedule (Annex 2). When food and/or accommodation is not provided on board the Company shall be responsible for providing food and/or accommodation of good quality ashore. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|