GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:09 Dec 29, 2007 |
Romanian to English translations [PRO] Nutrition / Food safety | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mistahara (X) Local time: 17:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | calibration laboratory |
| ||
4 | sampling laboratory |
|
sampling laboratory Explanation: http://www.cese.uconn.edu/samplab.html Reference: http://www.cese.uconn.edu/samplab.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
calibration laboratory Explanation: sometimes standardization laboratory (depinde si de tipul produselor etalonate). Dar si un "standardization laboratory" are ca obiect de activitate "calibration" Rezultate: 7 etalonare a sondei rating of well etalonare la locul de exploatare (a apar in_place calibration etalonare volumetrica volumetric calibration etalonare, gradare,tarare calibration etalonare/calibrare absoluta absolute calibration etalonarea amplitudinilor pulse calibration etalonarea sondei rating of well http://www.wordreference.com/fren/etalonnage ETALONÁ, etalonez, vb. I. Tranz. 1. A grada scara unui instrument de măsură; a verifica gradarea unui instrument de măsură. ♦ A marca, a fixa valoarea reală a mărimii de măsurat; a compara direct o măsură-model cu un etalon, a stabili un etalon. 2. A uniformiza planurile şi secvenţele dintr-un film din punctul de vedere al densităţii optice şi al culorii. – Din fr. étalonner. sampling = esantionare DEX EŞANTIONÁ, eşantionez, vb. I. Tranz. 1. (Rad.) A lua mostre la intervale prestabilite dintr-un semnal, în vederea unor procesări ulterioare. 2. A alege persoanele reprezentative (statistic) care urmează a fi anchetate într-o investigaţie (sociologică). [Pr.: -ti-o-] – Din fr. échantillonner. |
| |
Grading comment
| ||