certificat de cutuma

11:31 Aug 4, 2023
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Solicitare de la o autoritate straina
Romanian term or phrase: certificat de cutuma
Se solicita un certificat de cutuma de la autoritatea competenta privind legea tarii respective. Eu am gasit in alta sursa AFFIDAVIT OF FOREIGN LAW. Vreau sa intreb / sa imi confirmati daca este corecta traducerea. Va multumesc. Mi-ar placea sa si adaugam acest termen in baza de date / glosar, pentru ca aici nu exista.
Raluca Manea
Romania
Local time: 23:31


Summary of answers provided
4 +1certificate of no impediment (certificate of celibacy)
Iulia Parvu


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificate of no impediment (certificate of celibacy)


Explanation:
https://londra.mae.ro/node/2114

https://www.city-town.uk/certificate-of-no-impediment.html

Iulia Parvu
United Kingdom
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Shortall: În Regatul Unit, da. În Irlanda i se zice Certificate of Freedom to Marry, pe alte meleaguri nu știu.
8 mins
  -> Vă mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search