GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Oct 11, 2017 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Loção matizadora para o cabelo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
preparare una piccola quantità di prodotto come se si dovessere utilizzare/applicare Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 32 min (2017-10-11 13:18:51 GMT) -------------------------------------------------- dovesse..... scusa... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prepari un piccolo quantitativo del prodotto, come se dovesse applicarlo Explanation: In italiano, nelle indicazioni per l'uso si trovano diverse forme verbali (infinito presente, imperativo, sia nella seconda che nella terza persona singolare),tutte corrette. Poiché nel testo c'è "prepare um pouco", io tradurrei così "prepari (lei)... come se dovesse (lei)...". Ciao :) "Realizzazione del test di sensibilità cutanea. Togliere gli orecchini ed applicare dietro l’orecchio o sull’incavo del gomito, con un bastoncino cotonato, un piccolo quantitativo di crema colorante contenuto nel tubo, sufficiente a coprire una superficie di dimensioni di un centimetro quadrato. Richiudere con cura il tubo del colorante e aspettare 48 ore senza lavare, coprire e toccare". (da Hi-love Color System). -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2017-10-11 23:32:42 GMT) -------------------------------------------------- cambierei "alcun tipo"con "qualunque tipo di" (alcun tipo esclude che sia stato applicato qualcosa) e "appaiono" con "compaiono". Inoltre l'ultima parte metterei così: "...entro 24 ore, procedere con l'applicazione del prodotto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.