17:54 Dec 12, 2002 |
Polish to Russian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / transport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | живая птица |
|
живая птица Explanation: Po rosyjsku najlepiej napisac живая птица. Piskle to птенец (czyli doslownie byloby живые птенцы, ale nikt by tak nie napisal na kontenerze). Natomiast gdyby bylo wiadomo, ze to np. kurczeta, to byloby живые цыплята |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.