GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Nov 15, 2002 |
Polish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Araksia Sarkisian Poland Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | облицовочный бетон |
| ||
1 | Расширяющийся? |
|
облицовочный бетон Explanation: Разделительная смазка для стальных опалубок (в т.ч. нагреваемых) для высококачественных облицовочных бетонов, не образует поры...(ответ на предыд. вопрос...) www.stroyportal.ru/price.php?section=163&type=description&ord=DESC - 23� - 25.02.2002 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Расширяющийся? Explanation: А) Расширяющийся бетон. См. http://www.intersphere.ru/ved.html "Цемент гипсоглиноземистый расширяющийся (ГОСТ 11052-74) · Для получения безусадочных и расширяющихся водонепроницаемых растворов, бетонов и гидроизоляционных штукатурок". http://www.ssa.ru/ssa.nsf/IdTeh/66F4E.htm "Изготовление расширяющихся и напряжённых бетонов и изделий из них, обладающих повышенной трещиностойкостью, водонепроницаемостью, морозостойкостью и рядом других свойств". Термин "расширяющийся" чаще применяется в отношении цементов, добавок. Но и к бетону тоже. Есть еще: Б) Вспученный бетон. См. http://www.schomburg.ru/index-ea=1&chp=showpage&parent=573&n... "ASOFIX-F40 применяется в качестве тонкой клеевой подушки для приклеивания керамических плиток, плит и мозаики к ровным, обладающим впитывающими способностями поверхностям, таким, как бетон, бетонные конструкции, поризованный бетон, вспученный бетон, штукатурка от марки ПII до ПY". Не оспариваю ответ Pani Sarkisian и "agree" Госпожи Kudria, но, поскольку мне показалось что Вас не совсем устраивет предложенный ответ, я рискнул предложить свой ответ. Даже не ответ, а предположение. Одно из значений слова "elewacja" - "поднятие, повышение" и, может, отсюда можно подойти к понятию "расширение". Но, увы, я совсем не уверен. Так что извините за мои измышления. Соответствующего словаря ведь у нас нет. А термин "облицовочный бетон" широко используется. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.