Louis Jurkowlaniec

Russian translation: Люис Юрковлянец

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Louis Jurkowlaniec
Russian translation:Люис Юрковлянец
Entered by: Milen Mitev

14:19 Jul 16, 2010
Polish to Russian translations [PRO]
Names (personal, company)
Polish term or phrase: Louis Jurkowlaniec
Как это по-русски написать?
Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 21:12
Люис Юрковлянец
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-07-16 14:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Это так пишется Люис из-за французского происхождения этого имени.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-07-16 14:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Оно же - Люи. Но поскольку "Люи" сильно попахивает голубой кровью... :-)))
Selected response from:

Milen Mitev
Bulgaria
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Люис Юрковлянец
Milen Mitev


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Люис Юрковлянец


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-07-16 14:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Это так пишется Люис из-за французского происхождения этого имени.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-07-16 14:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Оно же - Люи. Но поскольку "Люи" сильно попахивает голубой кровью... :-)))

Milen Mitev
Bulgaria
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Halyna Smakal
6 hrs
  -> Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search