個人の主観

English translation: personal opinion

09:03 Apr 13, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Science - Linguistics
Japanese term or phrase: 個人の主観
Talking about some type of expressions that we use, and when we use them the listener can get a sense of this 個人の主観 about the speaker.
Harvey Beasley
Local time: 19:24
English translation:personal opinion
Explanation:
I would use "personal opinion".
Selected response from:

SHINGETSU
Local time: 13:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4personal opinion
SHINGETSU
4form "one's own judgement" about the speaker
humbird
3individual subjectivity
cinefil
3the speaker's subjective opinions/feelings
Aogara


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
individual subjectivity


Explanation:
CiNii - 社会的意味論の可能性
理論と方法 著
個人の主観に準拠した場合、意味構成とは主観の志向性と世界との関係であり、世界は時間的、空間的、様相的という3つの次元 ... of an individual, meaning-construction is a relation of the intentionality of the individual subject and the world. ...
ci.nii.ac.jp/naid/110000511989 - キャッシュ
ci.nii.ac.jp からの検索結果 »
J-GLOBAL - 個人的主観に基づくハイパーリンク構造日記... 【文献】
個人的主観に基づくハイパーリンク構造日記データからの連想構造の分析. Associative Structures Analysis of the Hyperlink Type Diary Data based on the Individual Subjectivity 、奥健太 (奈良先端科学技術大学院大)、河村竜幸 (奈良先端科学技術 ...
jglobal.jst.go.jp/crawler_target.php?JGLOBAL_ID...row18=2

sub・jec・tiv・i・ty
■n.
【1】主観的であること,主観性.
【2】(pl.-ties)主観的な考え;個性,(特に作品に表された)芸術家の個性.
【3】自己中心性,内省的傾向.
【4】主観的実在.
[1812.SUBJECTIVE+-ITY; 哲学用語としては<フランス語 subjectivité]
ランダムハウス

cinefil
Japan
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the speaker's subjective opinions/feelings


Explanation:
It's hard to describe this without more detail or context, but
I think 個人の can be translated as "the speaker's" to make it clear.

What is meant by 主観 is "subjective opinions or feelings", "subjective point of view",
"subjective impression", "subjective judgement", etc., I suppose.
This also depends on the context.

Aogara
United Kingdom
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personal opinion


Explanation:
I would use "personal opinion".

SHINGETSU
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
form "one's own judgement" about the speaker


Explanation:
個人の主観 is afterall, a conclusion of impression or opinion the listner arrived after hearing the speaker. It is a judgement listner had drawn on the speech and/or the speaker.


humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search