吊玉時

03:28 Nov 12, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

Japanese to English translations [PRO]
Agriculture
Japanese term or phrase: 吊玉時
胞子が吊玉時に鱗茎に侵入して腐敗させる。

Can find many examples online but no one gives a definition or English equivalent. It's from a passage about a fungus that attacks (bulb) onions. Botrytis alli, specifically.
Ivan Rorick
United States
Local time: 14:47


Summary of answers provided
4during hanging
David Gibney


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
during hanging


Explanation:
Something like "during hanging" or "while being stored" depending on the context. Onions are usually strung and hung for storage to dry the outer layers. These strings of onions are often seen around the necks of Frenchmen.

https://kateide-saien.com/?pid=73611934
https://ag.umass.edu/vegetable/fact-sheets/alliums-botrytis-...

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you! I am unfamiliar with the specifics of onion wrangling, so this was a big help. 吊玉 seems to be "stringing onions" colloquially, which is what I used in the actual job. Very much appreciated!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search