Età assicurativa

19:04 Nov 9, 2016
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / ASSICURAZIONE A VITA
Italian term or phrase: Età assicurativa
Il contratto prevede la possibilità di un periodo di durata di pagamento dei premi temporalmente limitato, di 10 anni a condizione che l’età assicurativa dell’Assicurato al momento dell’adesione sia di almeno 18 anni e non superiore a 60 anni,
Benjamin DI MANNO
Local time: 14:05


Summary of answers provided
4 +1âge tarifaire ou âge de souscription
Aude De Lucia
Summary of reference entries provided
âge de l’assurance
José Patrício
âge de souscription
elysee

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
âge tarifaire ou âge de souscription


Explanation:
l'âge tarifaire est l'âge d'entrée actuariel de la personne assurée au moment de la conclusion du contrat.

Example sentence(s):
  • "dell’età assicurativa dell’Assicurato alla data di decorrenza" en haut de la pg 4 réf zurich.it
  • "L’età assicurativa minima in ingresso dell’Assicurato, alla data di decorrenza del contratto" en haut de la pg 7 réf postevita.it

    Reference: http://zurich.it/internet/zurich-it/SiteCollectionDocuments/...
    Reference: http://www.postevita.it/resources/contenuti_editoriali/pdf/p...
Aude De Lucia
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: "âge de souscription" https://www.google.fr/search?q="assurance vie" "âge de sousc...
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +1
Reference: âge de l’assurance

Reference information:
L’âge minimum de souscription de l’assurance est indiqué dans les conditions générales du contrat. - http://www.meilleures-assurances-deces.com/presentation/age

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Alexandre Tissot
13 hrs
  -> merci bien
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days
Reference: âge de souscription

Reference information:
https://www.generali.fr/aide/question/age-de-souscription/
“ âge de souscription ”

Quelles sont les conditions pour souscrire une assurance vie ?
Pour souscrire un contrat d'assurance vie, vous devez remplir certaines conditions : avoir la capacité juridique de souscrire un contrat. Ainsi, les mineurs et les majeurs protégés (comme ...

A quel âge peut-on souscrire une convention obsèques ?
Si vous avez moins de 80 ans, vous pouvez souscrire une convention obsèques sans questionnaire médical dans la limite d'un capital de 15 000 euros. En savoir plus sur notre offre «...

https://www.generali.fr/aide/reponse/assurance-vie/quelles-s...
Quelles sont les conditions pour souscrire une assurance vie ? ...
Generali vous répond : Pour souscrire un contrat d'assurance vie, vous devez remplir ... *âge de souscription* ... y a t-il une limite de temps dans l'assurance vie...

http://www.leparticulier.fr/jcms/c_37284/assurance-dependanc...
Assurance dépendance : une protection onéreuse et limitée ...
En outre, même si les tarifs s'élèvent avec l'âge de souscription, nous ... la perte d'autonomie tout en constituant une épargne sous forme d'assurance vie.

https://www.allianz.fr/assurances-particuliers/allianz-moi/c...
Comment choisir son contrat d'assurance prévoyance individuelle ...
*La limite d'âge de souscription* dépend des garanties et des contrats. Par exemple, la garantie décès est ... Assurance vie · Assurance retraite. Autres espaces ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 jours (2016-11-20 12:12:00 GMT)
--------------------------------------------------


nel contesto della domanda:
l’età assicurativa dell’Assicurato = l'âge de souscription de l'assuré

elysee
Italy
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search