06:43 Jul 11, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Bruno Capitelli Local time: 21:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | the bottom of the column |
| ||
na | The bottoms |
|
the bottom of the column Explanation: I found in Google (fondi colonna) the following: "previste impianti pilota per il trattamento ossidativo del refluo del FONDO COLONNA..." No doubt are chemical reactions occurring in "fondo colonna" which are the bottom of the column. Best regards, SCOALB |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The bottoms Explanation: I'm a chemist and use to work for petrol industry. We always call these products "bottoms" hope to be useful Bruno |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.