13:25 Jul 26, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / quarrying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Battagliarini Italy Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sampled |
| ||
3 | taken off/detached/removed |
|
sampled Explanation: typo for saggiato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taken off/detached/removed Explanation: I don't know the correct term in English, but the meaning is "to detach/remove" an unstable block of rock from a slope (to prevent it from falling in an uncontrolled way) look for the term "sgaggiare" in the attached link -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-07-26 17:21:15 GMT) -------------------------------------------------- there's another, more used, Italian word for it: disgaggio / disgaggiare http://it.wikipedia.org/wiki/Disgaggio Reference: http://www.volvo.com/NR/rdonlyres/72F4BD7D-428B-4F4E-A338-7F... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.