tájékoztatási referens

05:34 Aug 3, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Hungarian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Apostille
Hungarian term or phrase: tájékoztatási referens
In einer ansonsten komplett mehrsprachigen Apostille steht 'tájékoztatási referens' im folgenden Kontext.

minöségében eljàrva: tájékoztatási referens

direkt unter den Namen des Unterzeichners.

Ich habe bereits so einiges gefunden, allerdings gehört Ungarisch nicht zu meinen Sprachen und ich bin mir doch nicht so ganz sicher, was ich damit machen soll. Deshalb wäre es mir lieb, wenn mir jemand die genaue Bedeutung angeben könnte.

Vielen Dank im Voraus!
Isabel Hohneck
Germany
Local time: 01:12


Summary of answers provided
5Sachbearbeiter
Beate Liebold


  

Answers


72 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Sachbearbeiter


Explanation:
Die wörtliche Übersetzung ist Referent für Auskünfte. Im Ungarischen wird aber der Begriff Referent für Sachbearbeiter benutzt. Somit würde ich es einfach dabei belassen. Es ist also die Person, von der ich weitere Informationen bekommen kann.

Freundliche Grüße

Beate Liebold
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search