reactivation air

English translation: regeneráló levegő

18:39 Dec 11, 2021
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / User manual
Hungarian term or phrase: reactivation air
Párátlanító berendezések leírásánál használt kifejezés (desiccant dehumidifier)
khaire
Local time: 21:24
English translation:regeneráló levegő
Explanation:
Szárítószer/szárítótöltet/deszikkáns/szikkatív (anyag) regeneráló levegő

https://findanyanswer.com/what-is-reactivation-air
".....airstream, known as reactivation air, warms the desiccant. The warmed desiccant gives off its moisture which is then carried away by the reactivation air. The newly dried desiccant material is rotated back into the process air, where it absorbs moisture once again."

http://xcompresshungary.hu/termekkategoria/termekek/suritett...
„A regeneráló levegő felmelegszik 180°C-ra, így a telített szárító töltet kiszárad és a nedvesség távozik a szárítóból.”


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2021-12-11 19:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.generaltechnik.hu/index.php?option=com_content&vi...
„Komplett levegőkezelő rendszer, hidegregenerálású adszorpciós szárítóval, elő- és utószűrővel és kondenzátum leeresztővel.
…..
Szükséges regeneráló levegő mennyiség az alábbi harmatpontoknál:…….”


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-12-16 10:44:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm
Selected response from:

Sándor Hamvas
Hungary
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2regeneráló levegő
Sándor Hamvas


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
regeneráló levegő


Explanation:
Szárítószer/szárítótöltet/deszikkáns/szikkatív (anyag) regeneráló levegő

https://findanyanswer.com/what-is-reactivation-air
".....airstream, known as reactivation air, warms the desiccant. The warmed desiccant gives off its moisture which is then carried away by the reactivation air. The newly dried desiccant material is rotated back into the process air, where it absorbs moisture once again."

http://xcompresshungary.hu/termekkategoria/termekek/suritett...
„A regeneráló levegő felmelegszik 180°C-ra, így a telített szárító töltet kiszárad és a nedvesség távozik a szárítóból.”


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2021-12-11 19:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.generaltechnik.hu/index.php?option=com_content&vi...
„Komplett levegőkezelő rendszer, hidegregenerálású adszorpciós szárítóval, elő- és utószűrővel és kondenzátum leeresztővel.
…..
Szükséges regeneráló levegő mennyiség az alábbi harmatpontoknál:…….”


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-12-16 10:44:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm

Sándor Hamvas
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm, nekem mindkét megoldás jónak tűnik.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
1 min
  -> Köszönöm

agree  kyanzes: Regeneráló légáram is jó.
3 mins
  -> Köszönöm. Valóban jó sőt, jobb.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search