φύλλο φορολογικού ελέγχου

French translation: notification de redressement fiscal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:φύλλο φορολογικού ελέγχου
French translation:notification de redressement fiscal

10:16 Mar 3, 2010
Greek to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Greek term or phrase: φύλλο φορολογικού ελέγχου
...να παραλαβαίνει τα σχετικά φύλλα φορολογικού ελέγχου και να συμβιβάζεται με τον αρμόδιο οικονομικό έφορο για φορολογική της υπόθεση σχετική με το φόρο μεταβίβασης ακινήτου
kritikopoulo
notification de redressement fiscal
Explanation:
extrait du site "investors.sidenor.gr"

Κατά το µήνα Οκτώβριο εκδόθηκε κατά της µητρικής οριστικό φύλλο φορολογικού ελέγχου για τις χρήσεις 2005 και 2006. Ο φόρος που προέκυψε ύψους
€ 271,7 χιλ. έχει επιβαρύνει τα αποτελέσµατα της τρέχουσας περιόδου.

Il est clair qu'il s'agit d'un redressement fiscal.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-03-03 11:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Autres solutions :
"notification de contrôle fiscal"
"notification de dégrèvement"

La première de ce deux solutions est d'ailleurs peut-être la mieux appropriée pour éviter d'avoir à choisir entre "redressement fiscal" et "dégrèvement"
Selected response from:

Pierre Souris
France
Local time: 05:50
Grading comment
Efxaristo poli!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4notification de redressement fiscal
Pierre Souris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
notification de redressement fiscal


Explanation:
extrait du site "investors.sidenor.gr"

Κατά το µήνα Οκτώβριο εκδόθηκε κατά της µητρικής οριστικό φύλλο φορολογικού ελέγχου για τις χρήσεις 2005 και 2006. Ο φόρος που προέκυψε ύψους
€ 271,7 χιλ. έχει επιβαρύνει τα αποτελέσµατα της τρέχουσας περιόδου.

Il est clair qu'il s'agit d'un redressement fiscal.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-03-03 11:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Autres solutions :
"notification de contrôle fiscal"
"notification de dégrèvement"

La première de ce deux solutions est d'ailleurs peut-être la mieux appropriée pour éviter d'avoir à choisir entre "redressement fiscal" et "dégrèvement"


    Reference: http://www.lesechos.fr/patrimoine/guide/FIS6.html
    Reference: http://investors.sidenor.gr/files/oikonomika_apotelesmata/20...
Pierre Souris
France
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Efxaristo poli!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search