GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 Apr 19, 2007 |
Greek to French translations [Non-PRO] Education / Pedagogy | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Valentini Mellas Greece Local time: 05:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Diplôme/ Certificat du X lycée unifié |
| ||
2 +2 | Diplôme de fin d'études secondaires ("Apolitirio") option XXX |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Diplôme de fin d'études secondaires ("Apolitirio") option XXX Explanation: μια απρόταση, που χρησιμοποιώ και στο βιογραφικό μου Το γαλλικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα αλλάζει συνεχώς, το ίδιο και οι ονομασίες. Δε νομίζω ότι "BAc grec"είναι δόκιμο. en aucun cas! στην " option" προσθέτεις την εξειδίκευση πχ: option lettres/ littéraire / lettres-philo (Γ δέσμη) option scientifique (Α δέσμη) option sciences économiques (Δ δ'εσμη) option sciences médicales (Β δέσμη, αλλά δεν είμαι σίγουρος για το γαλλικό όρο) |
| |||||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +2
|