10:17 Jun 28, 2019 |
German language (monolingual) [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 | auf dem Flughafen |
| ||
3 +2 | am Flughafen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
auf dem Flughafen Explanation: German term or phrase: an/in/auf dem Flughafen Welche Präposition würdet ihr hier verwenden: \"an\", \"in\" oder \"auf\"? Ich nehme an, es geht um 2 verschiedene Sätze und Situationen: 1) >>>>auf Was hat Sie zu der Entscheidung bewegt, Produkte der Kategorie xxx ***an [in] [auf]*** diesem Flughafen anstatt woanders zu kaufen (z. B. in Geschäften der Innenstadt oder im Internet)? 2) >>>auf Warum haben Sie heute ***an [in] [auf]*** diesem Flughafen in den Duty-free-Shop nichts gekauft, obwohl Sie sie besucht haben? -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2019-06-28 11:09:52 GMT) -------------------------------------------------- Für 2) gilt Korrektur eines Fehlers @Olaf Reibedanz: in dem Duty-free-Shop nichts gekauft, in den Duty-free-Shops nichts gekauft, -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2019-06-28 11:12:35 GMT) -------------------------------------------------- Für 1) gilt, Verbesserungsvorschlag: anstatt woanders >>> anstatt anderswo oder andernorts (formaler) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
am Flughafen Explanation: Ich plädiere eher für am Flughafen bzw. an diesem Flughafen, glaube aber, dass es schlichtweg Geschmackssache ist (bzw. „gehupft wie gesprungen“, wie es bei uns daheim so schön heißt). Warum haben Sie an diesem Flughafen gekauft? in den Duty-Free-Shops an diesem Flughafen Speziell in diesem Kontext wäre wohl auch in diesem Flughafen eine Möglichkeit, weil sich argumentieren lässt, dass sich die Geschäfte tatsächlich im Flughafen (im Gebäude) befinden. All das auch analog zu am/im Bahnhof. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|