KudoZ question not available

Spanish translation: efecto "cesta"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Korbbildung
Spanish translation:efecto "cesta"
Entered by: Del01 (X)

11:19 Nov 5, 2001
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Korbbildung
Leider habe ich nur das einzelne Wort. Es handelt sich um mögliche Schäden an den Drahtseilen eines Seilhebers.
Cristina Risueño Fondevila
Local time: 02:03
efecto "cesta"
Explanation:

Después de ver la foto (ver referencias) creo que se puede decir símplemente *efecto "cesta"* o *formación de "cestas"*. En inglés se dice "birdcage", sin embargo, no utilizaría en español *efecto "jaula"* puesto que se podría confundir con el efecto jaula de Faraday.

El efecto "cesta" consiste en que la cuerda se deteriora formando una especie de "cesta" puesto que los alambres que la forman se abren o se despliegan hacia el exterior.


EN ESTA PÁGINA EXISTE UNA FOTO DEL EFECTO "KORBBILDUNG":

"Typical Evidence of Wear and Abuse
A "birdcage" is caused by sudden release of tension and the resulting rebound of rope. These strands and wires will not be returned to their original positions. The rope should be replaced immediately."

http://www.whb-baumaschinen.com/ENGLISH/SERVICE_e/et_engine_...



"Korbbildung: Dieser Schaden tritt besonders häufig bei Seilen mit Stahleinlage auf, wenn die äußeren Litzen länger als die inneren sind oder sich die Außendrähte gelockert haben. Die Überschußlänge dieser Litzen und Drähte wird im Seilbetrieb an einer Seilstelle zusammengeschoben, während an anderer Stelle dabei die Seileinlage gestaucht wird und aus dem Seil austritt. Korbförmig ausgetretene Drähte und Litzen tragen nicht mehr mit. Die Voraussetzungen zur Korbbildung entstehen bereits bei der Seilherstellung."

http://www.whb-baumaschinen.com/DEUTSCH/SERVICE_d/et_engine_...



Más referencias:

"Non rotation-resistant ropes achieve a higher service life than rotation-resistant ropes when operating under identical conditions in multiple falls. Because of their larger strand diameter, non rotation- resistant ropes are more robust and have a lower tendency to birdcage under the twisting forces caused by large fleet angles."

http://www.casar.de/english/rund/r_rechts.htm

"Nicht-drehungsfreie Drahtseile erzielen unter sonst gleichen Voraussetzungen höhere Biegewechselzahlen als drehungsarme oder drehungsfreie Seile. Sie sind wegen der größeren Litzendurchmesser auch robuster. Ferner neigen sie weniger stark zur Korbbildung bei gewaltsamer Verdrehung (zum Beispiel durch große Ablenkwinkel)."

http://www.casar.de/deutsch/rund/r_rechts.htm
Selected response from:

Del01 (X)
Local time: 02:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1efecto "cesta"
Del01 (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
efecto "cesta"


Explanation:

Después de ver la foto (ver referencias) creo que se puede decir símplemente *efecto "cesta"* o *formación de "cestas"*. En inglés se dice "birdcage", sin embargo, no utilizaría en español *efecto "jaula"* puesto que se podría confundir con el efecto jaula de Faraday.

El efecto "cesta" consiste en que la cuerda se deteriora formando una especie de "cesta" puesto que los alambres que la forman se abren o se despliegan hacia el exterior.


EN ESTA PÁGINA EXISTE UNA FOTO DEL EFECTO "KORBBILDUNG":

"Typical Evidence of Wear and Abuse
A "birdcage" is caused by sudden release of tension and the resulting rebound of rope. These strands and wires will not be returned to their original positions. The rope should be replaced immediately."

http://www.whb-baumaschinen.com/ENGLISH/SERVICE_e/et_engine_...



"Korbbildung: Dieser Schaden tritt besonders häufig bei Seilen mit Stahleinlage auf, wenn die äußeren Litzen länger als die inneren sind oder sich die Außendrähte gelockert haben. Die Überschußlänge dieser Litzen und Drähte wird im Seilbetrieb an einer Seilstelle zusammengeschoben, während an anderer Stelle dabei die Seileinlage gestaucht wird und aus dem Seil austritt. Korbförmig ausgetretene Drähte und Litzen tragen nicht mehr mit. Die Voraussetzungen zur Korbbildung entstehen bereits bei der Seilherstellung."

http://www.whb-baumaschinen.com/DEUTSCH/SERVICE_d/et_engine_...



Más referencias:

"Non rotation-resistant ropes achieve a higher service life than rotation-resistant ropes when operating under identical conditions in multiple falls. Because of their larger strand diameter, non rotation- resistant ropes are more robust and have a lower tendency to birdcage under the twisting forces caused by large fleet angles."

http://www.casar.de/english/rund/r_rechts.htm

"Nicht-drehungsfreie Drahtseile erzielen unter sonst gleichen Voraussetzungen höhere Biegewechselzahlen als drehungsarme oder drehungsfreie Seile. Sie sind wegen der größeren Litzendurchmesser auch robuster. Ferner neigen sie weniger stark zur Korbbildung bei gewaltsamer Verdrehung (zum Beispiel durch große Ablenkwinkel)."

http://www.casar.de/deutsch/rund/r_rechts.htm



    Reference: http://www.whb-baumaschinen.com/ENGLISH/SERVICE_e/et_engine_...
Del01 (X)
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: magnífica explicación
10 hrs
  -> ¡gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search