AKUTER FLUCHTURSACHEN

Spanish translation: causa inmediata

15:57 Jun 5, 2023
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: AKUTER FLUCHTURSACHEN
Estoy leyendo un texto en alemán sobre la migración y dicho texto divide las causas de la migración en dos: AKUTER FLUCHTURSACHEN y STRUKTURELLER URSACHEN (causas estructurales). No entiendo ni sé como traducir AKUTER FLUCHTURSACHEN, ya que causas agudas suena muy literal. ¿Alguna idea?
galainfantes
Spain
Spanish translation:causa inmediata
Explanation:
Aquí se distingue entre causas estructurales (pobreza, sequía, falta de perspectivas, discriminación, etc.) y causas inmediatas (conflicto, guerra, persecución, catástrofe natural, etc.)
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 10:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4causa inmediata
Martin Kreutzer
4 -1causas por fuerza mayor
Yeray Segura Sánchez
Summary of reference entries provided
see
liz askew

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
causas por fuerza mayor


Explanation:
No sé si esto te valdría. Akuter es agudo, pero a lo mejor se puede entender como que es por algo malo que ha pasado, que no se podía prever.

Yeray Segura Sánchez
Spain
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: No atina.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
causa inmediata


Explanation:
Aquí se distingue entre causas estructurales (pobreza, sequía, falta de perspectivas, discriminación, etc.) y causas inmediatas (conflicto, guerra, persecución, catástrofe natural, etc.)

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


58 mins
Reference: see

Reference information:
https://www.facebook.com › HAWAR.help › photos
Worldwide, around 80 million refugees are on the run, more than ever ... The Expert Commission on the Causes of Flight (“Fachkommission Fluchtursachen”), ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2023-06-05 17:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://dictionary.reverso.net/english-spanish/flee

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2023-06-05 17:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

or

causes of displacement

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2023-06-05 17:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fachkommission-fluchtursachen.de/en

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2023-06-05 17:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

= desplazamiento

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2023-06-05 21:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.langenscheidt.com/deutsch-spanisch/fluchtursachen

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search