Ausländersteuer

Spanish translation: "Ausländersteuer" (impuesto que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes o del deporte)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausländersteuer
Spanish translation:"Ausländersteuer" (impuesto que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes o del deporte)
Entered by: Del01 (X)

05:26 Nov 1, 2001
German to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Ausländersteuer
"Die zu entrichtende Ausländersteuer wird vom Veranstalter direkt abgeführt. In Bezug auf die Mehrwerststeuer wird die sogennante Null-Lösung vereinbart"

Es una cosa especificamente alemana, este Auslaendersteuer? Alguien sabe qué es Nul-Lösung? = solución cero??
conrado portugal
Ausländersteuer (que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes)
Explanation:
El texto que te adjunto es el único que se encuentra en la base de datos de la Comisión Europea (http://europa.eu.int/eur-lex/) acerca de "Ausländersteuer". Como ves, al tratarse de un impuesto exclusivo de Alemania, te propongo que no lo traduzcas, sino que lo pongas en cursiva y añadas entre paréntesis una explicación. Por ejemplo: Ausländersteuer (que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes).

A continuación, cito de:
PREGUNTA ESCRITA n. 420/98 del Graham WATSON a la Comisión. Régimen fiscal alemán
Diario Oficial n° C 386 de 11/12/1998 P. 0016

"Betrifft: Deutsches Steuerrecht
Vor zwei Jahren führten die deutschen Behörden eine AUSLÄNDERSTEUER für jeden Ausländer ein, der in den Bereichen Sport oder Kunst arbeitet. Diese Umlage beläuft sich auf eine Pauschale von 25%. Ein Brite, der in Deutschland arbeitet und von seinen Einnahmen 7% Solidaritätszuschlag abführt, ist berechtigt, vom Finanzamt 25% zurückzufordern, weil er Staatsbürger des Vereinigten Königreichs ist. Die Durchführung dieser Regelung ist jedoch sehr problematisch."
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...


"Asunto: Régimen fiscal alemán
Hace dos años, las autoridades alemanas introdujeron un impuesto denominado "Ausländersteuer" que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes o del deporte. Este impuesto tiene un tipo fijo del 25 %. Un ciudadano británico que trabaje en Alemania y que pague el 7 % de "Solidaritätzuschlag" (impuesto de solidaridad) sobre su renta tiene derecho a reclamar al Finanzamt el 25 %, ya que es ciudadano del Reino Unido. En realidad, este proceso está plagado de dificultades."
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...


En cuanto a "Null-Lösung", he encontrado lo siguiente en EURODICAUTOM:

German Term: Null-Lösung
Definition: vollständiger weltweiter Verzicht der Vereinigten Staaten und der Sowjetunion auf landgestützte Mittelstreckenflugkörper größerer Reichweite.

Spanish Term: opción cero
Selected response from:

Del01 (X)
Local time: 18:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ausländersteuer (que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes)
Del01 (X)
4"Ausländersteuer"
aschewe
4"Ausländersteuer"
aschewe


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausländersteuer (que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes)


Explanation:
El texto que te adjunto es el único que se encuentra en la base de datos de la Comisión Europea (http://europa.eu.int/eur-lex/) acerca de "Ausländersteuer". Como ves, al tratarse de un impuesto exclusivo de Alemania, te propongo que no lo traduzcas, sino que lo pongas en cursiva y añadas entre paréntesis una explicación. Por ejemplo: Ausländersteuer (que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes).

A continuación, cito de:
PREGUNTA ESCRITA n. 420/98 del Graham WATSON a la Comisión. Régimen fiscal alemán
Diario Oficial n° C 386 de 11/12/1998 P. 0016

"Betrifft: Deutsches Steuerrecht
Vor zwei Jahren führten die deutschen Behörden eine AUSLÄNDERSTEUER für jeden Ausländer ein, der in den Bereichen Sport oder Kunst arbeitet. Diese Umlage beläuft sich auf eine Pauschale von 25%. Ein Brite, der in Deutschland arbeitet und von seinen Einnahmen 7% Solidaritätszuschlag abführt, ist berechtigt, vom Finanzamt 25% zurückzufordern, weil er Staatsbürger des Vereinigten Königreichs ist. Die Durchführung dieser Regelung ist jedoch sehr problematisch."
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...


"Asunto: Régimen fiscal alemán
Hace dos años, las autoridades alemanas introdujeron un impuesto denominado "Ausländersteuer" que grava a todos los ciudadanos que trabajan en Alemania en el mundo de las artes o del deporte. Este impuesto tiene un tipo fijo del 25 %. Un ciudadano británico que trabaje en Alemania y que pague el 7 % de "Solidaritätzuschlag" (impuesto de solidaridad) sobre su renta tiene derecho a reclamar al Finanzamt el 25 %, ya que es ciudadano del Reino Unido. En realidad, este proceso está plagado de dificultades."
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...


En cuanto a "Null-Lösung", he encontrado lo siguiente en EURODICAUTOM:

German Term: Null-Lösung
Definition: vollständiger weltweiter Verzicht der Vereinigten Staaten und der Sowjetunion auf landgestützte Mittelstreckenflugkörper größerer Reichweite.

Spanish Term: opción cero


Del01 (X)
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Ausländersteuer"


Explanation:
Indicar definición en la traducción, a título informativo, pero dado que se trata de un término de uso exclusivo en Alemania, sería conveniente no modificarlo.

En cuanto a "Null-Lösung", si se refiere a "solución-cero". Se aplica en varios conceptos, no únicamente el especificado por Ignacio.
Te adjunte dos accesos a páginas de internet a modo de ejemplo.



    Reference: http://www.vz-nrw.de/doc367A.html
    Reference: http://www.carpe.com/buch/t_ermer_hermann_null_ulka.html
aschewe
Uruguay
Local time: 13:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Ausländersteuer"


Explanation:
Indicar definición en la traducción, a título informativo, pero dado que se trata de un término de uso exclusivo en Alemania, sería conveniente no modificarlo.

En cuanto a "Null-Lösung", si se refiere a "solución-cero". Se aplica en varios conceptos, no únicamente el especificado por Ignacio.
Te adjunte dos accesos a páginas de internet a modo de ejemplo.



    Reference: http://www.vz-nrw.de/doc367A.html
    Reference: http://www.carpe.com/buch/t_ermer_hermann_null_ulka.html
aschewe
Uruguay
Local time: 13:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Muchas gracias. Ignacio contesto 1º y le he dado los puntos.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Muchas gracias. Ignacio contesto 1º y le he dado los puntos.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search