Gold Ferien

10:22 Apr 14, 2022
German to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Gold Ferien
Querid@s compañer@s!

Me surge la duda de si sería una traducción adecuada "Gold Ferien" por "Vacaciones de Navidad" o "Período de Navidad". ¿Me echáis una mano con esto? Sale en un contrato en el que se estima la temporada de uso de una vivienda y se expone así:

Saison(s): Gold Ferien

¿Qué me decís?

Mil gracias por vuestra ayuda y espero vuestras respuestas! :)

Sandra M.
Sandra M.
Spain


Summary of answers provided
3Oro Vacaciones
Martin Kreutzer


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Oro Vacaciones


Explanation:
Mera especulación: tienen un sistema de oro, plata, bronce... para clasificar las temporadas del año. T. alta, pretemporada, T. baja etc.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Genial! Mil gracias :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search