20:06 Sep 15, 2009 |
German to Hungarian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | feltöltés |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
feltöltés Explanation: Verlandung nennt sich im Gegensatz zur Anlandung die Auffüllung von Gewässern mit organischem Material. Durch das Wachstum von Wasser- und Sumpfpflanzen (Röhrichtpflanzen) in längeren Zeiträumen erfolgende Verringerung der freien Wasserfläche von Gewässern; gefördert durch Anschwemmung von Sand und Schlick; vollzieht sich in der Regel über das Zwischenstadium einer Flachmoorbildung. Die Verlandung wird an flachen Meeresküsten durch Wasserbaumaßnahmen (Deichbau, Lahnung u.a.) unterstützt. http://www.horgaszcsmszov.hu/index.php?option=com_content&ta... Megkezdődött a Maty-éri tározó feltöltése -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2009-09-16 12:03:00 GMT) -------------------------------------------------- Feltöltődés Pld.: Feltöltődés folyamata a növényzet-vízfelület arányában: fertő, mocsár, láp. Emberi hatásra bekövetkező feltöltődés (pl. szerves műtrágyák stb.) eutrofizáció. http://www.sulinet.hu/eletmod/hogyantovabb/tovabbtanulas/elo... Example sentence(s):
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Verlandung Reference: http://nadasto.googlepages.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.